fhána – Niji wo Ametara (TV size)

‘Niji wo Ametara’, OP song of the Haruchika: Haruta to Chika wa Seishun Suru anime by fhána.

Translated at ADZ Subs.

虹を編めたら
歌:fhána

雨の匂いに
まぎれ息を切らした
(その視線の先)
彼方の虹を
掴みたくて走った
(いつか届くのか)

いくつもの 色たち (重なり)
溶け合い (一つに)
ハーモニー
突然に生まれる

君と (僕の)
不思議な歌が (それが)
遠く響き
橋をかけるのさ

辿り着いた
この場所から
僕らの虹を編めたなら
それはきっと
誰でもない
たくさんの光放つよ

名前のない
色が作る
果てないグラデーション
それは僕らのことさ

今痛みを怖れず
扉を開けよう
若き日に捧ぐ

If We Could Weave Rainbows
Performed by fhána

When the rain burst from the sky
Its sudden fragrance took my breath away
(And I looked up ahead to see)
A rainbow past the distant clouds
And I was running, to try and catch its rays
(Who knows if I’ll ever reach it)

Every colour brings diversity (complementary)
Blending to be (in unity)
In harmony
And suddenly bursts out into light

Sing to me (and I’ll sing to you)
There’s magic within our song (which makes our song)
Rise into the sky
And bridge the distances for us

Here we are, you and I
Led here by melody
If we could weave a rainbow from music up high
I know the world will see
Colours shine brilliantly
Not one but thousands giving light and arcing free

And from this creation
Spring hues we cannot name
Flowing in infinite gradation
In its glow there is something of us

So don’t make the fear of pain cause for delay
We will throw open wide the door
And celebrate the newborn day

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s