Walküre – GIRAFFE BLUES

何を見てた
Version sung by the whole of Walkure from the Walküre Attack! album. Click on the image for the song.

‘GIRAFFE BLUES’, insert song in the Macross Delta anime by Walküre. This song is used in episodes 7, 8, and 11, and is also episode 11’s ED song. Walküre exists as an in-show and a real-life idol unit, and is made up of the characters Mikumo Guynemer (character voice by Koshimizu Ami, singing voice by JUNNA), Freyja Wion (Suzuki Minori), Kaname Buccaneer (Yasuno Kiyono), Reina Prowler (Touyama Nao), and Makina Nakajima (Nishida Nozomi). (Name order is is family name last for in-show characters and family name first for voice actors.)

GIRAFFE BLUES
歌:ワルキューレ

追いつけない 君はいつでも
この場所から 何を見てた

手に入れれば 失うものたち
数えて 涙も
隠していたね

真っ直ぐすぎる その瞳は
この世界を
斜めに見ていた

夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない 風が 届けてくれる
高く 遠く 飛べる気がしたら
繋ぐ この手 離さずにいて

言葉だけじゃ 伝わらないよ
この胸にある 真実たち

手に入れても 消せはしない
虚しさを 笑顔で
隠しているの

いつの間にか 近づきすぎた
あの頃のように
歌は聞こえない…

愛しい君よ いまどこにいるの…?
色も君も 無くした世界
高く 遠く 飛べるはずなのに
見えない空に 翼ちぎれる

夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない 風が 届けてくれる
高く 遠く 飛べる気がしたら
繋ぐ この手 離さずにいて

I know your blues…

GIRAFFE BLUES
Performed by Walküre

You would always be here, you who never had been quite
In my reach; in the air, what would you see? What light?

Make a count of the times when you gained something
Just to lose it all; even the tears—
You hide them as they fall

With your gaze unafraid, your eyes could always see
The world as it really was
And as it was meant to be

You don’t have to walk the road to your dreams alone
For the wind unseen will lift you in its flow
When you rise, soaring high, flying farther than you’ve ever flown
Hold on tight to my hand and never let it go

There are truths in my heart that I have to convey
But they are all too large for words alone to say

You could never erase that hollowness, though
Heaven knows you tried; and when you smile
Is that the thing you hide?

All at once nothing is the same as it used to be
As back when we came too close;
And now the songs are dead to me…

Oh my love, answer me, tell me where I can find you
With you gone, all the world has no colour to my heart
Though I try soaring high, looking for the heights you’ve flown through
In the sky unseen, my wings are torn apart

You don’t have to walk the road to your dreams alone
For the wind unseen will lift you in its flow
When you rise, soaring high, flying farther than you’ve ever flown
Hold on tight to my hand and never let it go

I know your blues…

Update July 17: Lyrics checked with album scans.
Update September 11: Translation of “追いつけない君” corrected.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s